The Romanian language equivalent is "Bună ziua doamnelor şi domnilor".
The equivalent of Good morning in Romanian language is Bună ziua or Bună dimineaţa.
The Romanian language equivalent of Good morning beautiful is Bun? ziua (or Bun? diminea?a frumoaso).
The equivalent of Good morning in Romanian language is Bună ziua or Bună dimineaţa.
Neaţa is an argotic contraction of Bună dimineaţa; the last expression is the Romanian language equivalent of Good morning.
Neaţa is an argotic contraction of Bună dimineaţa; the last expression is the Romanian language equivalent of Good morning.
If you think to Romanian language: 1. casă = house 2. femeie = woman 3. bună ziua = good morning
Good morning beautiful in the Romanian language is bună ziua frumosule.
The Romanian language equivalent of Good morning is Bună ziua or Bună dimineaţa.
"Buna" can refer to either a type of coffee bean from Ethiopia or a term in Romanian which means "hello" or "good morning".
In the phrase "Good morning, gentlemen," only "Good" should be capitalized because it is the first word of the sentence. The word "morning" and "gentlemen" should be in lowercase unless they begin a sentence or are part of a title. Therefore, the correct form is "Good morning, gentlemen."
On Christmas morning, Romanian children open their gifts. Their parents go to church or to friends and celebrate.
In Portuguese, "good morning gentlemen" is translated as "bom dia, senhores." "Bom dia" means "good morning," and "senhores" is the plural form of "mister" or "gentlemen." This greeting is appropriate in formal contexts.