There is no root "ite." There is a root "iter, itineris" meaning a road or pathway: Itinerary, itinerant. There is the root "iter" meaning again: iterate, iteration. There is the suffix "-ite" meaning an inhabitant or an adherant; also "-ite" meaning a salt or acid whose adjectival form ends in -ous.
It ends in -ite
no word has est est est
yes it is
fa-vor-ite 3 syllables
"Ite, missa est,"
Pax vobiscum, if if I recall, is "peace be with you". Many use it interchangeably with "go in peace"
The Mass before 1962 ended with the dismissal, "Ite missa est" (Go, you are sent or Go, it is ended) followed by the Last Gospel (the beginning of the Gospel according to St. John ("In the beginning was the Word, and the Word was with God...."). In the Mass after 1962, in the new English translation (which you have not yet heard in your parish): ... along with "Ite, missa est," the Latin phrase now translated as "The Mass is ended, go in peace," the new options are: •"Ite ad Evangelium Domini annuntiandum" (Go and announce the Gospel of the Lord). •"Ite in pace, glorificando vita vestra Dominum" (Go in peace, glorifying the Lord by your life). •"Ite in pace" (Go in peace).
Dirt - 2007 Ita Missa Est 1-13 is rated/received certificates of: USA:TV-MA
You must be thinking of the Latin Ite missa est from the old Tridentine formula. I believe this means Go, you are dismissed. Go the mass has begun is not said at the end of the vernacular mass, either.
Catholic AnswerThe word, "Mass" to refer to the Eucharist comes from the dismissal in the older rite, in Latin it was "Ite missa est" - which is an archaic form roughly meaning, Go, it is sent, which has been variously translated to mean either that the offering to God has been sent, or that the people are sent out as the Sacrifice is over. Either way, the modern word, "Mass" was a corruption of the "Missa" used to refer to the whole Sacrifice of the Eucharist.
The Dismissal: The options were outlined by Cardinal Francis Arinze of the Congregation for Divine Worship and the Sacraments at the Vatican, in an interview published in the Oct. 17 issue of L'Osservatore Romano, the Vatican newspaper. Along with "Ite, missa est," the Latin phrase now translated as "The Mass is ended, go in peace," he said the new options are: -- "Ite ad Evangelium Domini annuntiandum" (Go and announce the Gospel of the Lord). -- "Ite in pace, glorificando vita vestra Dominum" (Go in peace, glorifying the Lord by your life). -- "Ite in pace" (Go in peace).
Shunammite is pronounced as shuh-NAM-ite.
dum vita est spes est
HOW DO YOU PRONOUNCEBRONCHITIS?Pronunciation of bronchitis is...Bronk-ite-iss,Blaize
et est nomen meum
"Est." Prounonciation: eh.