Boh Kay boovay voo
"quoi que"
Est-ce que le temps est beau ?
There are several approximate translations: "Que c'est beau!" (How beautiful it is!) "Beau!" (Beautiful!) "Qu'elle est belle!" (How beautiful she is!)
Mais c'est magnifique! - Qu'est-ce que c'est beau!
plus beau que je ne peux dire (this is the correct word order in the phrase) means 'more beautiful than I could tell in French.
je pense que tu es belle (feminine), que tu es beau (masculine)
"Je parle français, parce que c'est beau"
Qu'est ce que tu fais [keske tu fa]
Est-ce que vous avez....? Pronounce this way please: Ayss ke vouzahvay....?
"Tu es plus belle (fem.) / plus beau (masc.) que la mer"
Qu'est-ce que tu fais? (Pronounce kess-ker-tuh-fay) or in formal form : Que fais-tu? (Pronounce ker-fay-tuh) (to friends and family) : Que faites-vous ? (ker- fett- voo) (to adults and strangers) or Qu'est qu'on fait? (kess- con- fay)
Je veux demenager a New York parce que le temps serait beau/parce qu'il fera beau.