It is pronounced "doh-zoh yoh-roh-shi-koo."
"Douzo yoroshiku" is a Japanese phrase that can be translated to "Please take care of me" or "Nice to meet you." It is commonly used when meeting someone for the first time or starting a new interaction.
"Douzo" is pronounced "doh-zoh." It is a Japanese word that is often used to mean "please" or "go ahead."
"Pronounce it as 'chow'."
pronounce it as "eat" girl
"La-hoat" is how you would pronounce "Lahote."
"Douzo yoroshiku" is a Japanese phrase that can be translated to "Please take care of me" or "Nice to meet you." It is commonly used when meeting someone for the first time or starting a new interaction.
"Douzo" is pronounced "doh-zoh." It is a Japanese word that is often used to mean "please" or "go ahead."
"I'll leave it to you". eg. "Douzo yoroshiku" (douzo = take this thing that I give you) This means "here, take this. I entrust you to take care of this." Japanese greetings sometimes go like this: (Speaker A gets introduced to speaker B). A: Hajimemashite. (Nice to meet you) B: Hajimemashite. (Nice to meet you, too) A: Watashi wa atarashii seito de, yoroshiku onegaeshimasu. (I am a new student here, so please take care of me) B: Hai. (Okay) Other words I used in the above example: Watashi wa = I/me atarashii = new seito = student de = (particle word); because onegaeshimasu = I guess this can be interpreted as the verb of saying 'please'
there's two ways to say "nice to meet you".- 初めまして。(hajime mashite), or- どうぞよろしく。(doozo yoroshiku)Or you also can say both, "hajime mashite, doozo yoroshiku".
You may say, 'douzo, suwatte kudasai,' or more politely, 'douzo, osuwari kudasai.'
douzo ohairi kudasai is often used by shop keepers if customers are unsure whether to go into a shop or not but i suspect that "Douzo otamae shi kudasai" if you heard it write is osakaben (osaka dialect) for the same
You'll typically want to echo the sentiment, either by repeating 'yoroshiku onegaishimasu' yourself, or by saying 'kochira koso yoroshiku'. Less formally, you could say, 'kocchi koso'.
It doesn't matter if it's a girl or boy. A usual way would be '______ desu, kyou kara osewani narimasu. Douzo yoroshiku.' The blank is for her name. It roughly translates to "I am ______, I'll be much obliged, please treat me kindly.' Specifically for a girl it can start like 'Atashi WA ______ to moushimasu' meaning 'I am called/My name is ______'.
"Douzo" is a Japanese word and in English it means "Please"
In the context I've heard it used, it meant "Please, go ahead" or "Please, do it."
When introducing yourself in Japanese you would say "Hajimemashite" which means hello for the first time, or how do you do. Here is a basic Introductory Japanese Lesson if you would like to know what to say after how do you do. - Dialogue in Romaji Namiko: Hajimemashite, Namiko desu. Douzo yoroshiku. Paul: Hajimemashite, Paul desu. Douzo yoroshiku. Dialogue in English - Namiko: How do you do, I'm Namiko. Pleased to meet you. - Paul: How do you do, I'm Paul. Pleased to meet you. Dialogue in Japanese 奈美子: はじめまして、奈美子です。 どうぞよろしく。 ポール: はじめまして、ポールです。 どうぞよろしく。
。。。ともします。これから皆様のご案内になります。どうぞ宜しくお願い致します。 ....tomoshimasu. korekara minnasamano goannaini narimasu. douzo yoroshiku onegai itashimasu.