MaMa
To pronounce the word silly in Cantonese, you would say: ho sore
Baak (Cantonese dialect)
To say "wake up" in Cantonese, you can say "醒 (sing2)".
The jyutping for 'Corn' in Cantonese is 'suk mai' , but if you can't read jyutping then you pronounce it as 'sook mai'.
The jyutping for 'Black boy' in Cantonese is 'Hak zai,' but if you can't read jyutping, you pronounce it like 'Huck Jai.'
Blue in Cantonese is pronounce as Iaahm. To change into different shades of blue chin laahm means light blue and sam laahm means dark blue.
If you want to say brother, as in Big Brother politely you pronounce it as: Dai Gou Gou. If you want to say brother, as in Little Brother politely you pronounce it as: Dia Dia. From Calv860
Boy is "naam zai" in jyutping, but if you can't read jyutping, then you pronounce it like "naam jai."
Well, I can't put the Chinese characters, but you pronounce it: D(o)ux-Yeah
Good morning in Cantonese is pronounced as "joh sun" (早晨). The "joh" sound is like the English word "jaw," and "sun" rhymes with "moon."
You would say "nei hou ma?" but you would pronounce it "lay ho ma" ( i am part cantonese my family live in hong kong, hong kong mainland )
Actually, the precise Cantonese pronunciation is a softer "a" -- "ah" rather than "oh" = Lahng Lahng