It is said, "mailing address."
email address
'Direccion de la calle' translates to mean 'the direction of the street' in English.
Correo is the proper Spanish word for "Post Office," but occasionally Hispanics that have a heavy English influence will say "Postal" instead of correo.
Cuenta de correo electrónico or Casilla de correo electrónico or Cuenta de email or casilla de email Cuenta de correo electrónico or Casilla de correo electrónico or Cuenta de email or casilla de email
direccion d eagencia de viajes en tehuacan puebla mexico?
Cuenta / dirección de correo electrónico.
burien
Using translation tools, such as Google translator, Bing translator, or even downloading any similar software will help translating in any language into English.
Nieves Iglesias has written: 'Correo de Madrid, o de los Ciegos' -- subject(s): Correo de Madrid, Indexes
Pikup car
It means email
Quiero saber la direccion de la senora que cura con imanes