Premettez-moi de voir
means "let me see" in french.
Laissez-moi jeter un coup d'oeil/regarder - Vous permettez que je regarde - Voyons voir, alors....
Another answer...
permettez-moi de jeter un coup d'œil
ALTERNATE ANSWER:Laissez-moi voir.
ALTERNATE ANSWER:French is a language full of nuances. ( The very word nuance for shades of meaning is straight from French.)
Permettez-moi de voir = let me see and often implies "you are standing in my way/in my light/ holding it too far away".
jeter un coup d'oeil = let me have a look and implies a short look, or even just a glance.
regarder = look at and implies a more careful inspection.
voyons voir = let us have a look and implies a joint inspection, often followed by a friendly discussion.
"Let's talk" translated into French is "Parlons-en".
In French, you would say "Parlons français" to mean "Let's speak French."
To warn someone, or say "look out!" in French, say Attention!
"Let's not" in French is Il ne faut pas
how do you say it?
Allons!
laisse-moi
Let's Party in French: faisons la fête
Look at what = Regarder quoi?
you say anything
amusons-nous
laissez-faire