"changez le canal"
La Manche
La Manche
if you are asking how you say it , it is la manche
Of change (English) -> Du changement (French)
Le Canal Découverte, ou Canal D
I would say the English Channel as a natural barrier.
it doent change
vidange
You can say "Il est temps pour un changement" in French.
Tracey french does not change your name you are Tracey
The Channel Tunnel is normally just called the Channel Tunnel. Road signs say "Channel Tunnel" on the English side, and "Tunnel sous la Manche" on the French side.
"Les choses changent" ou "rien n'est immuable"