ma-juh :)
It is another name for the Korean War (which happened in the Korean peninsula). It is because the war started on 6/25/1950 (June 25 1950). It is not the correct way to say it. A more correct way to say it is 'Korean conflict' or 'War in Korea'.
Couple ways to say "family" in Korean. Gajok and Shikku.
신 문 I translated it on Google translator, i am not Korean at all, so i am not sure if this is 100% correct, but this is what Google translator said. hope it helps!
Kom bei! Kom Bei is INCORRECT. Kom bei is Japanese. Gun Bae is Korean. Kanpai is cheers in Japanese, not Kom Bei. Gun Bae (or Gan Bae) is Korean and is correct.
How to say diana in korean
Han (Pronounced like 'Pan') - Cook <---American way (wrong) Hahn - Gook <----Korean way (한국) (correct) [it means "Korean" in Korean] The way they say it in the commercial is wrong, the Korean name of the company is 한국타이어 which literary means "Korean Tires"
Soccer(football) is 축구 (chukku) American Football is 미식축구 (mishik chukku)
how do you say Braidyn in korean
Will is 미래 in Korean.
you say chicken in Korean like dalk (닭)
Jump in Korean is E-Dan.To say it, just say Eee-Dawn.
To say 'bubbles' in Korean, you just say bubbles, but say it so it sounds like 'Booblies'.