You would say "sombrero con pluma de gallo".
Gallito
Gallo
Sombrero
Translation: gallo rojo
gorro
sombrero rojo
"En eso sombrero."
wear a hook, red coat, red hat with feather, and say arrrrrgg!
"Plume" is another word for a feather, especially a fancy or decortative one. We also use "feather" to indicate that a person has done something very well. We might that a person's high exam score is a feather in his/her hat. (Or we might say that the high core was a feather in the teacher's hat!)
pongase su sombrero
Ella se olvidó del sombrero. She (self) forgot of the hat
¿Cómo te llamas?
A cap is gorra or gorro or like sombrero
un sombrero negro y blanco = "a black and white hat"