Je m'assis
You can also say: Je me suis assis près dePrès de, in this sentence, means: beside, next to, nearJe me suis assis à côté de(literally)I did sat at next of.But it makes sense in French. Trust me.
Diner le Samedi a 19 heures.
Moderates
The correct way to say that is, he sat beside her.
The translation of "Saturday" in French is "samedi". It is abbreviated as "sam". The days of the week and months in French are not capitalized.
kissimi nema
miel, douceur
"I sat" becomes "I sit".
la soie (fem.)
Artist in french is the same but with a E on the end:- artiste.Hope it helps :)
Yes, "sat" is the past tense of the verb "sit," which is an intransitive verb. Intransitive verbs do not take a direct object, meaning you wouldn't say "I sat the book." Instead, you would say "I sat on the chair." Therefore, "sat" does not function as a transitive verb.
say? Nao