my dearest children = hayeladÃm hayekarÃm shelà (×”×™×œ×“×™× ×”×™×§×¨×™× ×©×œ×™)
נכד יקר
ילדיו - Yulduv
"my children" = hayeladim sheli (הילדים שלי)
Rakkain
priyappetta
Queridíssima(o)
There is no such concept as "son-ship" in Hebrew. You would just say children: yeladim (ילדים)
They were the children of the Hebrew people. Today they are called "Jewish children"
Moya/Moi lubimaya/lubimiy
Moj najdrazi prijatelju.
happy birthday
carino amigo or amiga for a woman