nanika hitsuyo desuka
彼らに I cant find anything else.
i have no idea but ask someone else
Musuko: one's own son. Musukosan: someone else's son.
When you are talking about someone else's aunt it is Oba-san. But if you are talking about your own aunt it is Oba.
for people - "basso (bassa for a girl)" for hair - "corto" for anything else - "breve"
"otouto"if it's your younger brother, "otoutosan" if it's somebody else's younger brother.
What else: "was sonst" Anything else: "etwas anderes"
mei If addressing some one or talking about someone else's family, add -san at the end (mei-san).
"Or else" in English means ossia in Italian musical terminology.
there isn't one that i know of. your own mother is haha, your own father is chichi, but somebody else's mother is okaasan, and father is otousan
Chiyeko is a name of a Japanese girl and no one in Japan would really use it for anything else!
The site appears to offer Japanese-English dictionaries for a reasonable price, though there is little information indicating if they do more than that or anything else specific.