I'm not sure what this sentence means but literally :- Arabic Translation : " الزمن فقط سيقول " Arabic phonetically : " Al zaman Fakat Sayakool "
The verb/noun is kelaam (كلام). You will need to conjugate it for general usage.
Solo tiempo VA a decir.
If you want to say Arabic in Arabic this is how you say it=Arabi
There area few ways to say 'tell me' in Arabic. They are:قال لي 'qaala lee'اخبرني 'akhabir ni'
waqt el noam
They count the ticks on them? But they can only tell the time roughflea this way!
thalatha il dohrya
you could listen to egyptian arabic people for a while, then get used to it and learn what they say!
well i would say ya habbibti (my sweatheart) or if it is to a boy ya habbibi
To say 'disbeliever' in Arabic, you would say 'kaffir.'
In Arabic we say Ramadan.
kabid