present: i think - AZ mislya
u think - ti mislish
he/she/it thinks - toi, tya, to misli
we think - nie mislim
u think - vie mislite
they think - te mislyat
future: add "shte" to mislya/ mislish etc
past simple:
i thought - AZ mislih
u thought - ti misleshe
he/she thought - toi/tya misleshe
we thought - nie mislihme
u thought - vie mislihte
they thought - te misliha / misleha
"I am thinking about you" would be "мисля за теб" ( mislya za teb ).
no equivalent in bulgarian
Trinaiset (Trinadeset in old Bulgarian)
"Thank you" in Bulgarian is "Blagodarya"(Благодаря)
what = kakvo
Dobur Vecher
in Bulgarian : USMIVKA noun, verb- usmihvam se
In Bulgarian, you can say "най-добри пожелания" which translates to "best wishes."
We say Hrana ( Храна)
Ad
sedmica
severozapaden