answersLogoWhite

0

Translation: vida verdadera

However, if you are referring to the TV Series by the same name, it would be more appropriate to keep it in English, e.g. "True Life".

Note: The Community Answer's proposal of "la vida actual" is incorrect; it would mean "life at current", not "true life".

User Avatar

Wiki User

9y ago

What else can I help you with?