"nous partons sans eux" ("sans elles" if 'them' refers to an all-female group)
Before leaving is "avant de partir" in French.
Tu sortirs
Well, the simple translation for "(they) are leaving" is "(ils) laissent" or "(ils) quittent".
Je pars demain.
Au revoir, je pars!orAu revoir, je m'en vais!
Au revoir, je pars!orAu revoir, je m'en vais!
Je vous quitte
'Without remedy' in french is: sans remède
'Je pars' means 'I'm leaving' (present tense). 'Tu pars' means 'you're leaving' (present tense).
je m'en vais dans sept jours
Amour sans limites means love without limits in French.
Pas question