names do not translate only the meaning does so if you know the meaning of the name ask tha
Ana remains the same
translation
OTA
glaisa
Cassie isn't a Japanese word, so it has no translation.
ana
The translation software I found had no Japanese translation for the name Sudeep. However, it translated "Chhetri" as being "______" in Japanese pictographs.
'Onnanoko no namae' is translation for '(a) girls name'.
ランス Ransu
リン /rin/ would be Japanization of that name.
It can be written: ガブリエル フェーレール
The Hawaiian translation for the name Sunnie would be "Lānui."