'I am English' in Welsh is 'Dwi yn Saesneg'
Saesneg.........say, si-sss-neg
Oes rhywun yma sy'n siarad Saesneg?
The mistake in the sentence "One speaks English here" is the use of "One" as the subject. It would be more appropriate to use "someone" or "people" instead of "One" to make the sentence more natural.
Here's three: Articulate Eloquent Well-spoken
It means "Someone near here speaks French" in English.
yma
Beth ydy'ch enw chi?You would ask: English -What is your name? Welsh -Beth yw dy enw? And to answer you would say: English -My name is [insert name here] Welsh -Fy enw i yw [instert name here] This will help you.....i know it will..... after all i am welsh !! Gobeithio bod hwn eich wedi helpu....wel rwyn gwybod bod e..... ar y cyfan rwyf yn Cymrais !!Beth ydy'ch enw chi? - What is your name?
I do!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :) :) :) :) :)
Beudu is the Welsh name used up here in Anglesey.
Britain does not have a national costume. Actually it has, its separated in 3 different : English, Welsh and Scottish. Read <url=http://www.wnationalcostumes.com/british/>here</url>
Type your answer here... Environment/Amgylch.
Wales has its own language which is Welsh, which is still the mother tongue in some areas of Wales. Scotland has its own language which is Scots Gaelic, spoken as the mother tongue in the Highlands and Islands. Although a percentage of both countries speak their own language almost everyone of the native peoples also speaks English. Northern Ireland has now a growing ulster Scots community which have their own dialect very different from scotch Gaelic or Irish Gaelic.
The current percentage of Welsh speakers in Wales is around 22%. But for many people in Wales, English is their native tongue. The English language has had a significant minority presence here from the earliest times. Both Cosmeston in the Vale of Glamorgan and parts of Swansea are examples of Welsh settlements where English was already the natural language of communication by the Middle Ages.
Rydym yn cyfarfod yma.