I am Greek is "je suis grec" (masculine, or "je suis grecque" (feminine) in French.
The correct phrase is "both genders."
A citizen of Monaco is "un/une monégasque" (works for both masculine and feminine genders)
Nicaraguense can be used for both genders.
Yes I think it's fine if you say that
If you mean "hard," as in the relative resistance of a physical object (e.g., "This brick is hard."): dur (mas. singular), dure (fem. singular), durs (mas. plural), dures (fem. plural) If you mean "hard," as in not being easy (e.g., "This differential equations test is hard."): difficile (both genders, singular), difficiles (both genders, plural)
Cantante (both genders) cantatriz (only woman)
Le grec
I am Greek is "je suis Grec" (masc.) or "je suis Grecque" (fem.) in French.
"une hyène" is a feminine gender word designing both genders of the species hyena. If you want to be gender-specific, you can say "une hyène femelle"
I'd say both genders are equally enthusiastic about it.
You can use: metropolita (both genders) or metropolitano (male), metropolitana (female).
The Greek letter "Delta" is spelled the same in French.