"I am a leader"
Shakespeare uses language in Merry Wives of Windsor which is almost the same. The full quotation from Act 3 Scene 1 is " you were wont to be a follower, but now you are a leader."
Elizabethan English word for taste is the same as modern English. It hasn't changed.
whilst
"These" in Elizabethan English is exactly the same as it is in all other forms of Modern English: "these" e.g. "Where are these lads? Where are these hearts?" (Midsummer Night's Dream)
Ears. As in "Friends, Romans, Countrymen, lend me your ears." Elizabethan English is modern English--most words are the same now as they were then.
Elizabethan English is Modern English, just an early form of it.
In Elizabethan English, if someone were inclined to say "happy birthday", it would probably be said "happy birthday". People didn't celebrate birthdays much in those days, so there are no examples that leap to mind.
Of course not, Elizabethan England was protestant.
Elizabethan English is still English, and "idiot" in English is "idiot". It is ridiculous to think that Shakespeare wrote in a foreign language. Examples of "idiot" in Shakespeare include "Tis a tale told by an idiot" (Macbeth) and "the portrait of a blinking idiot" (Merchant of Venice)
In Elizabethan English, one might say "God ye good morrow" to greet someone.
"Class" can mean a number of different things. How you would say it depends on which meaning you wish to use. The word "class" itself does not appear to have been used for any purpose in Elizabethan writings.
Private.
Elizabeth I