"j'apprends à parler (et à comprendre)"
The second part does not sound natural in English or French because it is superfluous, as learning to speak includes learning to understand.
Most do understand, provided you don't speak too fast. Few speak it - French say they are baad at speaking foreign languages.
I am learning to speak marathi
Translation: Do you speak French?
To ask: "Do you speak French?" : Parlez-vous français? To say : "I do not speak French," : Je ne parle pas français. To say : "I speak French," : Je parle français. To literally say : "You do not speak French?" would be "Vous ne parlez pas français?"
I'm not sure. how do u say i dont speak english in french?
To say you don't understand French: Here's the translation: I don't understand French. Je ne comprends pas français. --------------------------------- If you want to say you don't SPEAK french, here's the translation: I don't speak french Je ne parle pas français.
Most do understand, provided you don't speak too fast. Few speak it - French say they are baad at speaking foreign languages.
Je parle et je comprends le français.
J'apprend à parler français avec Google
Je ne comprends pas comment parler français.
Speak french
Speak ( in English) - parler( In French )
no learning in french now read it aloud and that's how you say it :D
I am learning to speak marathi
Translation: Do you speak French?
To ask: "Do you speak French?" : Parlez-vous français? To say : "I do not speak French," : Je ne parle pas français. To say : "I speak French," : Je parle français. To literally say : "You do not speak French?" would be "Vous ne parlez pas français?"
English: We speak french French: Nous parlons français