"Ça fait quinze ans"
J'ai quinze ans. Direct translation: I have 15 years. (I'm 15.)
I am 15: J'ai quinze ans. If you mean 'I am 15 too', that is: J'ai quinze ans aussi. Literally it means: 'I have 15 years also', but that's the way you say it, can't change the language.
Elle a quinze ans is a French equivalent of the English phrases "She is 15 years old" and "She's 15 years old." The statement translates literally as "She has 15 years." The pronunciation will be "eh-la kehn-zaw" in French.
quinze septembre
Translation: "I am 15 years old, and you?"
There have been 15 leap years since 1955:195619601964196819721976198019841988199219962000200420082012There have been 15 leap years since 1955:195619601964196819721976198019841988199219962000200420082012There have been 15 leap years since 1955:195619601964196819721976198019841988199219962000200420082012There have been 15 leap years since 1955:195619601964196819721976198019841988199219962000200420082012There have been 15 leap years since 1955:195619601964196819721976198019841988199219962000200420082012There have been 15 leap years since 1955:195619601964196819721976198019841988199219962000200420082012There have been 15 leap years since 1955:195619601964196819721976198019841988199219962000200420082012There have been 15 leap years since 1955:195619601964196819721976198019841988199219962000200420082012There have been 15 leap years since 1955:195619601964196819721976198019841988199219962000200420082012There have been 15 leap years since 1955:195619601964196819721976198019841988199219962000200420082012There have been 15 leap years since 1955:195619601964196819721976198019841988199219962000200420082012
Quinzième anniversaire
It has been 15 years
Et tu as 15 ans
We say '15 heures' or 'Trois heures de l'après midi'. But '15 heures' is better.
Sept heures quinze
In what language?