je parle un peu (le) français (the 'le' is optional and is left out more often than not) means "I speak a little French / I speak some French"
"Vous la francias" is not a valid French phrase. If you meant to say "vous parlez français," it translates to "you speak French."
vous parlez un peu français aussi?
Do you speak English? = Parlez-vous anglais?
Parlez-vous (parles-tu) de l'anglais?
The correct translation for "speak English please" in French is "parlez anglais s'il vous plaît."
You can say "Do you speak English?" in English. In French, you would say "Parlez-vous anglais?" In Spanish, you would say "¿Hablas inglés?"
Vous parlez très bien anglais
Francias
The English translation of "Do you speak French?" is "Parlez-vous français?" in French.
Je parle anglais et un peu français.
La langue anglaise (English language) or just anglais (English) Je parle anglais. Parlez-vous anglais? I speak English. Do you speak English?
This is not french. There is no such word as khaka. Peu peu is "a little bit". Caca peu peu could be to 'pooh a little bit'... something someon might say to a baby, but your question is moot.