Sarah its Hebrew and has no translation
In the Algonquin language of Canada the tern for a nightmare is nikinekgowin.
annazama
In the Algonquin language, people would say "Kitchi Meegwetch" to express gratitude and farewell.
Storm in Algonquin is procellarum. This language is spoken in Quebec and Canada and is written as Latin. Procellarum is the Latin version of the word storm in Algonquin.
In Algonquin, the word for "rough" is "nibin." Algonquin is an Algonquian language spoken by the Algonquin people in Canada. The language has various dialects and variations, so the exact term may differ based on the specific community or context. If you're looking for a specific context or usage, it may be helpful to consult with a native speaker or a linguistic resource on Algonquin.
In Algonquin, "you are welcome" can be expressed as "Niawen" or "Niawen kichen." The term "niawen" translates to "thank you," and it conveys a sense of gratitude and reception. The Algonquin language is rich in expressions that reflect community and connection.
no thank you
Sarah Morgan, it is the same in any language!
You might say madjashin (see you later).
The numbers used in the Algonkin or Algonquin language of Canada are:pegikninchnissoueneounarauningoutouassouninchouassounissouassouchangassoumitassouThese are similar, but not identical, to the numbers of the Ojibwe.
In Algonquin, you would say "nido, miigwech" to mean "you're welcome."
In Algonquin, the word for hope is "nibwaak." The Algonquin language, part of the Algonquian language family, reflects the culture and values of the Indigenous peoples in the region. Different dialects may have variations, but "nibwaak" is commonly recognized.