Literally, you may say 'kage no ko,' written: 影の子
Kage no suteppu
akai kage
kageno masutaa
Kage no pansā
kage kitsune
Kage Senshi
hayai kage
'Shadow circle' may be translated aså½±ã®ä¸¸ (kage no maru) in Japanese.
'Death shadow' is死の影 (shi no kage) in Japanese, and may also be translated as 'shadow of death'.
(Shinpi-tekina kage)
Japanese just use kodomo as in child
The phrase 'night shadow' would be translated as 夜の影 (yoru no kage) in Japanese. This may also be used to mean 'shadow of the night'.