Witamy z "place"
You can say "Witaj" or "Witajcie" to say "Welcome" in Polish.
"Proszę" is one way to say "you are welcome" in Polish.
"Nie ma za co" --- [Neh mah zah tso] Nie ma problemuProsze bardzo (as in you're welcome)Witaj (as in welcome to a place)be aware that individual letters are not pronounced as they are in English
It is more common to say "Welcome to the..." when welcoming someone to a specific place or event.
"Welcome" in Polish is written as "Witaj" or "Witajcie" for plural.
"Zapraszamy do jednego roku" - Not sure , don't speak polish.
How do you say congratulations on the new baby in polish?
"Proszę" is one way to say "you are welcome" in Polish.
"Nie ma za co" --- [Neh mah zah tso] Nie ma problemuProsze bardzo (as in you're welcome)Witaj (as in welcome to a place)be aware that individual letters are not pronounced as they are in English
you can say "Witajcie" "Dzień dobry" "Witam wszystkich" sth like that
"You're welcome" = 'Proszę bardzo'
"Welcome home" in Polish is "Witaj w domu".
Welcome = Witaj! (1 person) OR Witajcie! (2+ persons)
"Welcome" in Polish is written as "Witaj" or "Witajcie" for plural.
welcome - witam
"Zapraszamy do jednego roku" - Not sure , don't speak polish.
"Welcome to Arklet Housing" in Polish is "Witajcie w Arklet Housing".
Thank you is "dziękuję". The response is "proszę", which is literally "please".