(Irish) Míle fáilte;
(Scottish) same but change to accent grave.
mil bienvenidas.. hope this is ok :)
The phrase appears in both Irish Gaelic and Scottish Gaelic.In both, it means "A Hundred Thousand Welcomes".In Irish Gaelic, it's spelled Céad Míle Fáilte. In Gaelic (Scottish), Ceud Mìle Fàilte.That's fine for a sign in a pub or shop. But to be grammatically correct, if you're saying it to a person, it should be "A hundred thousand welcomes to you" :Céad míle fáilte romhat (Irish Gaelic) or Ceud mìle fàilte dhut (Scots Gaelic).It's pronounced kayd meela foll-tja rót in Irish Gaelic,and kee-ud meel-a faahl-tja ghooht in Scots Gaelic.
Ireland, the land of a thousand welcomes.
A hundred thousand welcomes to you! (to one person).
Cent mille fois bienvenue à vous.
Scottish Gaelic: Ceud mìlefàilteIrish: Céad míle fáilte!
Ceud mìle fàilte is '100,000 welcomes'.
Probably 'Céad míle fáilte', Irish for 'one hundred thousand welcomes'.
Kilo means "thousand". therefore there are one thousand meters in one kilometer.
Life never welcomes you. Only people welcome you!
WELCOMES
You do the division, then multiply by 100 to convert to a percentage.
"Ceud mìle fàilte!" means "A hundred thousand welcomes!" and sounds like "keeudt meela fall-che" or "kaedt meela fall-che" (dialectal variation).