Since there is no known phrase in Hebrew for the sentence you just asked for, but as a free translation of the meaning you write: ללא חרטות, רק חוויות מלמדות.
"No regrets" in Hebrew is "Lelo Haratot" - ללא חרטות.....can anyone improve on this or verify it. Please and thanks
bli hithartuyot (BLEE heet-khar-too-YOT) means litterally - without regrets
התחרט (verb) or חרטה (noun)
בלי חרטות Bli Charatot
בלי חרטות
'vivre sans regrets'
NÍL AITHREACHAS (AR BITH) ORM. There are no regrets (at all) "on me".
après ça je n'ai plus de regrets
Regrets are expressions which boil down to "I'm sorry"; either "I'm sorry it happened" or "I'm sorry I did it". Empty regrets are when you say you are sorry, but you really aren't.
i would have to say no he didn't have any regrets sailing im pretty sure he enjoyed all of it.
Aime sans jamais regretter
"Lo siento"
You say 'Yalda' in Hebrew
Make pronounced ma-keh
No regret = Nullum desiderium
Since there is no known phrase in Hebrew for the sentence you just asked for, but as a free translation of the meaning you write: ללא חרטות, רק חוויות מלמדות.
You can say "mabuhay at magmahal nang walang pagsisisi" in Filipino.