bonne journee
Excellente, que vous aviez une bonne journee. (But this is very formal, just like the English. If you want to say "Have a nice day" people typically just say "Bonne journee")
just say 'bonne journee' - have a nice day
bon matin cherie, bonne journee
You can say both, the second is more polite.
comment allez vous ? Votre journee a t elle ete bonne ?
I hope you had a good day In french: J'espere que la journee a etait bonne (pour vous) or J'espere que vous avez passe une bonne journee
joyeux anniversaire passe une bonne journee. :) say thank you no im serious say it.
"Bonne journée !" means "Have a nice day !"
Did you have a nice day?
Au revoir et bonne journee.
'I like you, good day'