"Rompe el vidrio para obtener el chip" = 'Break the glass to get the chip'
pastillas a la vista
Gracias por darme el chip de computadora
Las panqueques de chocolate
menta granizada
No limpiar el vidrio (glass surface) No limpiar el vaso (glass container)
Vidrio roto (window-glass) vaso roto (drinking-glass)
Una mujer guerrera de vidrio.
Salud! Means 'health'
Lente de augment means magnifier in English.
The Spanish word for milk is leche (pronounced lay-chay).
In English, you would say, "My glass is fuller than yours." This statement compares the amount of liquid in your glass to that in someone else's, indicating that your glass contains more. If you were looking for a translation, in Spanish, it would be "Mi vaso está más lleno que el tuyo."
No quebre la pared a proposito = I didn't break (sic!) the wall on purpose.