"locion de manteca de cacao"
crema bronceadora
loción de bronceado
Me pondré loción bronceadora.
This is how you say it: "barra de mantequilla."
The English phrase "I like to tan" is easily translated in the English. It becomes the Spanish phrase "me gusta broncearse".
i wouls say dont stay in the sun to long and watch what you eat and try not to get any scars abds cuts on your legs and if you have black dots use cocoa butter to get rid of them .Also to prevent that use plenty of lotion and also lotion that has perfume in it is not good for your legs.
I have to say given the nature of peanut butter usage in America it could be any number of people. If I had to choose just one person I would say Jabba the hut or George W. or it could have been the janitor that ate it while using her lotion on his feet. i saw it in the fridge. look there I think the cleaning people are taking it
It is the same word, 'Butter'
I say put warm water and lotion on it lotion first then rinse
Ikimuri means butter in Kinyarwanda.
I would wait about 15 minutes...It might say on the back of your suntan lotion in the directions
Butter in Finnish is "voi". Single syllable.