Kana: "コロッセオム"
Romanji:"Korosseomu"
coloseo
-- Coliseum ['kɒlə'sɪəm] Because 'Coliseum' is an invented word, there is no alteration to the pronunciation. It is similar with names - Coliseum is the name of something specific and so, Italians refer to it simply as 'Coliseum.' It would be the same with, say, the name of a person. John Smith. They would still call him John Smith, even though that is an English name, because names do not change.
how to say "editor" in japanese
To say old Japanese illustrations in Japanese, you say "Mukashi no Nihon no irasuto".
we say Nakagawa if we want to say inside in Japanese.
メロン is how you say melon in Japanese.
To say tennis in Japanese.........テニス
フライドポテト is how you say it in japanese'
Terekineshisu is the word for telekinesis in the Japanese language.
Hi, great question! OK, what you need is a Japanese Nintendo Gamecube, a Japanese Gameboy Advanced, Japanese version of Pokemon Emerald and a Japanese version of Pokemon Coliseum. Remember how on the American version of Coliseum on the bonus disk you got Jirachi? Well, on the Japanese version, you get Celebi. After getting Celbi on your Jap. Emerald, you just trade it over to your US Emerald. I've heard rumors that trading between Japanese and Us games will crash both games, forcing you to restart, but no one is confirming this, so you're free to try. Good luck!
To say blue fish in Japanese you say ブルーフィッシュ.
This is no word for a or the in Japanese.