mughadrah : مغادره
to depart = salir salgo = I depart sale = you depart/he departs salimos = we depart salen = they depart/you (more than one) depart
to depart is translated 'partir' in French.
If you want to say Arabic in Arabic this is how you say it=Arabi
partez alors
I would say it was. It could be phrased- With you I shall depart. Either would be correct.
To say 'disbeliever' in Arabic, you would say 'kaffir.'
In Arabic we say Ramadan.
kabid
With is مع in Arabic.
The infinitive of the verb is 'discedere'
In formal Arabic, say "Ayna Tareq?" In slang Arabic, say" wean Tareq?" or "Fean Tariq?"
To say "dessert" in Arabic, one would say "halwaa" which is spelled in the Arabic alphabet as حلوى.