N'oublie pas les tasses! or N'oubliez pas les tasses! 1st version if familiar, second version is formal.
ne m'oublie pas
You say "I forget" in French as "J'oublie."
Souris... dont forget the s at the end even if its not plural - Emily
oublieux To say it is oo-bee-lee-oo. That's the easiest way to explain it.
Forgive and forget is "pardonner et oublier" in French.
I dunno but you can go to dictionary.com, hit translator and then these little boxes will say 'Translate from' and you pick english, and then 'to' and you pick french. just dont forget to right dead inside on the big box.
please remember
empiler des tasses
forget it, never mind -- laisse tomber ("less toh[n]-bay")
j'oublierai tout de toi
je ne l'oublierai jamais
N'oublie pas (or n'oubliez pas) tes (or vos) racines.