chaque jour
Je vous manquez plus chaque jour
'on this day' in french is 'ce jour-là'
vivre pleinement - croquer le vie à pleines dents
Per day is 'par jour' in French.
"each" in English translates to "chacun" in the French language. Pronounced like "shack young" but do not speak the "ng" in young.
To say, "Will you go out with me one day?" in French you say: Sortirez-vous avec moi un jour ?
you say "jour" for day
Jour
Canada Day in french is "La fête du Canada"
today was a good day in french
On that day is "aujourd'hui" (for today) or "en ce jour" (for any day even in the past) in French.
C'etait une longue journee means "it was a long day" in French