Australians speak English - so excited is still "excited"...
If you are looking for slang, all I can think of at the moment is "stoked".
You would say "Ke ʻoluʻolu au" in Hawaiian for "I am excited".
"Both them and us were excited" is not correct usage. Look at how the pronouns would be used separately, then combine them in one, correct sentence. You would say "They were excited" not "Them were excited." Similarly, you would say "We were excited," not "Us were excited." The correct combination would be: "We and they were excited."
its possible it could be "submissive peeing"
The translation for "excited" in Maori is "whakapaoho."
atheyjeet
Well, It depends on who your asking. Some people on this site or around may say no, I'm not that excited and others may say, yes, I'm very excited
Yeah!
seoysoy
"Commotus", "excitatus."
emocionada emocionado
"I am excited to meet her,they say she's awesome"-Joe Jonas "I am excited to meet her,they say she's awesome"-Joe Jonas
Excited in Fijian is - Au marau. Pronounced as- Ah/U/Mah/Rha/U.