ich wuchs mit ihr auf. Is the German phrase for, I grew up with her. As for the freaking part, best to keep idioms, homonyms and curse words out of foreign language. But, if you must know, freaking has no counterpart in German. Ausgeflippt means freak and ficken means the four letter equivalent for intercourse.
Mein Vater wuchs in Deutschland auf
tell them to grow up and get a freaking life!
German No Nicolaus Copernicus was enployed by the polish crown and grew up in Poland he is polish
Yes. He was born to a German family in Austria and grew up in Europe.
aufwaerts
aufstehen
German translation for "What's up?" is: "Was ist los?"
NO, she is American. Her background is Italian and she grew up in the New York metro area.
What's up? means in German "Na, wie geht's?", or "Was ist los?", or "Was geht?".
aufgeräumt is the translation in German. It is translated from English to German. German is mostly spoken in the European countries.
Bingtranslator.com A: "Austrinken."
aufstehen= to stand up