Tá fáilte roimh chairde anseo.
In Irish Gaelic, you can say "Fáilte roimh chlann agus cairde." In Scottish Gaelic, it is "Fàilte do dh'fhoghlam is do charaidean." Both phrases convey a warm welcome to family and friends in their respective languages.
Dear Friends, Can I say to my bos when she thanks to me, "you are the most welcome".
English to Irish translationfáilte roimh Galloway's Pub
Slán go fóill, a chara.
anseo
In Irish it's "Fáilte ar ais"
Tá fáilte roimh an Tiarna. (Irish)
You are welcome. This is Irish to English translation
you're not welcome here
Irish can speak English. So you can stick with that is you want to.
le mo chairde (with my friends); le do chairde (with your friends).
wish you were here