You need to specify Irish Gaelic or Scottish Gaelic: they are two separate languages.
Irish Gaelic: deartháir ionúin Scottish Gaelic: bràthair ionmhain.
deartháir = brothermo dheartháir = my brotherA dheartháir = if you were calling out to him.
There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.
deartháir in Irish Gaelic.
In Scottish Gaelic: piuthar (agus) bràthair. Sister (and) brother.In Irish: deirfiúr (agus) deartháir.
Go mbeannaí Dia d'Éire.
In Irish Gaelic it was usual to say Dia linn or "God with-us".
Irish: Deartháir beag
In Irish Gaelic: Moladh le Dia In Scottish Gaelic:
The Scottish Gaelic for 'brother' is bràthair.
Irish Gaelic is: deartháir
Buidheachas do Dhia, thanks be to God
In Irish people say "Dia linn' (God with us); in Scottish Gaelic:...
Go raibh maith agat, a dheartháir is Irish Gaelic. Scottish Gaelic would be Tapadh leat, a bhràthair. (verify this one)
Scottish Gaelic: taing dhan t-sealbh! taing a Dhia! Irish Gaelic: Buíochas le Dia
Is i nDia a chuirim mo mhuinín
There's no such thing as a Gaelic symbol for brother. The Manx for "brother" is "braar" In Scots Gaelic it's "bràthair" In Irish it's "deartháir"
In Irish Gaelic it's "Tá Dia linn". In Scottish Gaelic it is "Tha Dia leinn".
creideamh i nDiaCreideamh i nDia.
In Irish:Ach grásta Dé (but for the grace of God)Trí dheonú Dé ( by the grace of God.)
In Irish it's "Beannacht Dé oraibh"
Go mbeannaí Dia dom chlann.
For the record, "Gaelic" is used for the Scottish variety, and the Irish is called "Irish" at least in Ireland.That having been said:Mo dheartháir is the Irish andmo bhràthair is the Gaelic (Scotland).
---> Tá Dia i ngach aon rud "God is in everything"?
Moladh le Dia. Buíochas le Dia (Thanks be to God)