If you mean "hard" as in difficult, it's "difficile".
It is "dur(e)" if you are referring to "hard" work or describe something firm.
If you want to say "hard" evidence, it is "solide."
pénible, difficile
PERVERT!!!
in french you say: ice bank mice elf hard
Dur
C'est trop difficile.
French would say 'poulet tikka', but this is hard to find in France.
The phrase "worked hard" in French is "travaillΓ© dur."
'his science books in french' I mean come on it's not that hard, you seem to be able to type it.
"pour moi le cours de français est difficile"
a tough guy is likely to be called 'un dur' (literally 'a hard one') in French.
Hard to say. I would say that most were passive.
Even though translations can be hard to remember, there are times when it is easy. Collage in French is collage. (Cole-lah-guh)
It's hard to say who taught French first. The first written text dates back to the year 842.