"Have you eaten?" is just fine.
"We have eaten" = Nous avons mangé
i have eaten
if the sentence is "you have already eaten" -> "hai già mangiato"
" You should eat it
this is such a CLAMity!
mangé(e)
"ar ith tú ?"
Oh, dude, in Twi, you say "ɛte sɛn?" to ask if someone has eaten. It's like saying, "Yo, you chow down yet?" So, if you ever find yourself in Ghana and feeling hungry, just drop that line and you'll be good to go.
You say, "Ya he comido."
I would say more than 75 % of all the fish eaten are eaten by other fish and wild animals.
In Sinhalese, you can say "ඔබ අහාරය කාමද?" (Oba ahāraya kāmada?). This phrase directly translates to "Have you eaten?" and is commonly used to inquire if someone has had a meal.
Since your English grammar is wrong it is hard to know exactly what you are asking. If you want to say "I have not eaten" you would say "Ich habe nicht gegessen" If you want to say "You have not eaten" you would say "Du hast nicht gegessen"