Honey (edible) - Mel
Honey (darling) - Bem, Querido/Querida
Faz isto contêm todo o mel?
Meu doce (''my honey'') is not usual. Use the word ''querida'', is better, has the same meaning as ''honey'' for you. So, ''Good Night Honey'' is ''Boa Noite, Querida''
honey = mel (the substance) haney = querido(a) (people)
Tem mel nisso?
to say language in portuguese, you would say 'lingua'
"Yes" in Portuguese is "sim".
How do you say with your lips in portuguese?
"Fuzzy" in Portuguese is "fofinho" or "peludinho."
they say gobble gobble in English but portuguese idk about that!AnswerThey say 'glu glu'
Mel sensual and amor sexy are Portuguese equivalents of the English phrase "sexy honey." Context makes clear whether "sensuous honey (to eat)" (case 1) or "sexy love" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "mew sen-SWOW" and "uh-MOOH SEK-see" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
To say "I want you" in Portuguese, you can say "Eu te quero."
enought in portuguese is tempo