Me alegro de que nos reuniéramos / reuniésemos.
Me alegro de que hayamos encontrado (un tesoro, la billetera) --- not the translation asked for in the question
encantada or encantado, depending on gender
soy feliz que nos encontramos
It should be "estoy feliz que nos encontramos". Estar is used with emotion. Ser and Estar are confusing...
Translation: Me contenta que lo averiguaste
acabo de encontrar acabo de conocer
To say "Go with your brother" in Spanish, say this: "Ve con tu hermano." Glad I could help!
I believe it would be "yo he estado extrañandote"
It means (I am) glad to see you
It is better to say "I am glad that I met you too".
Perhaps as glad as I am that I met you - though I can't say I know much about you at this point.
eres alegro
mucho gusto
I met you = Te conocí
How do u say I'm glad we are friends n Spanish
Contento, a de oír...
Estoy feliz estar contigo.
se conocieron
Estoy feliz que estamos juntos.
je suis content de l'avoir rencontrée
"I would have said that it was nice to meet you but I'm not a liar."