From a man to a woman: ani kol kach ga'eh bach
From a man to a man: ani kol kach ga'eh becha
From a woman to a man: ani kol kach ga'ah becha
From a woman to a woman: ani kol kach ga'ah bach
it's actually spelled the same way in Hebrew for all four forms:
×× ×™ כל כך ×’××” בך
to a female: anakhnu ga'im bakh (×× ×—× ×• ×’××™× ×‘×š)
to a male: anakhnu ga'im bekha (×× ×—× ×• ×’××™× ×‘×š)
a male says: ani norah same'ach (×× ×™ × ×•×¨× ×©×ž×—)
a female says: ani norah smeh-cha (×× ×™ × ×•×¨× ×©×ž×—×”)
There is no such thing as "Hebrew Orthodox". There is only Hebrew. In Hebrew, you usually do not mention the name of the holiday in greetings. So you would just say Happy Holiday, which is hahg same'akh (חג שמח) Some communities do say Hanukkah Same'akh (חנוּכה שמח) meaning "Happy Hanukkah".
This isn't a religious question, so I took it out of that category.
If you are asking how to say "Happy New Year" in Hebrew, it's shanah tovah (×©× ×” טובה)
You can't say Happy Friday in Hebrew, but a common greeting on Friday afternoons is Shabbat Shalom (שבת שלום).
This is how you say Happy Earth Day in Heberw, I just do not know how you say it i know how to write it and read it. :)(:
In Hebrew, the name of a holiday isn't usually included in its greeting. So Hebrew speaking Christians would just say "Happy holiday" or khag same'akh (חג שמח).
Chag sameach, chaverim!
You can say Khag Purim Same'akh (חג פורים שמח) but it's more common just to say Khag Sameakh, which means happy holiday.
Me'od same'ach (מאוד שמח) Me'ushar (מאושר)
You would just say Chag Sameach (חג שמח)
There's no real way to say that in Hebrew. If you mean "be happy" then it's: to a male: תשמח (tees-MAHKH) to a female: תשמחי (tees-meh-KHEE)
It depends on the situation and plurality, but generally: שמח (Sah-may-ach).