pai ga suki
パイが好き
恋人パイ is sweetie pie in japanese.
The word 'pie' is パイ (pai) in Japanese. It's pronounced almost exactly the same as in English, but with a slightly different accent.
"I like pie" = 私はパイを好む Hope this helped. I used a translator, so the grammar may not be perfect. From a different guy: Or you can just say Pai Ga Suki Desu (pronounced pah-ee gah skee dehs) source: my schools japanese teacher
Because they like pie.
ブルーベリーパイ /bu ruu be rii pai/.
I like pie is "Jag tycker om paj" in Swedish.
'I love pie' would be私はパイが大好きです (watashi wa pai ga daisuki desu) in Japanese.
i say steak pie if you like a rich sauce Chicken with gravy if you like to eat a lot of veggies
to say Rosie in German you say Rosie :) i like pie
파이를 좋아해요
パイ /pai/
you say it like this Kyanpumītingu :)