It's, "Te amo con todo el corazón." The fact that it's your heart is understood in the conjugation of the verb (amo), so to say mí corazón is being redundant.
Le / lo / la / te amo con toda el alma y desde lo más profundo del corazón.
Te amo con todo mi corazón.
I love you with my whole heart = Ich liebe von ganzem Herzen.
you only say 'from my heart' it is 'de todo corazon'
Tu amor i corazon.
hey i love you so much in heart lol ?
El corazón de amor
To say heart in spanish, say: corazón
Corazón is heart in spanish.
"Te quiero con todo mi corazón" means "I love you with all my heart". "Amar con todo tu corazón" means "To love with all your heart".
You say: Babe Te amo con todo mi corazón! x
Te quiero con todo mi corazón, cariña.
"Esposo, te amo con todo mi corazón"
To say "I love you" in Spanish, you would say: "Te quiero."