A man to a man: ani mitga'a'ge'a lere'akh shelkha
A man to a woman: ani mitga'a'ge'a lere'akh shelakh
A woman to a man: ani mitga'a'ga'at lere'akh shelkha
A woman to a woman: ani mitga'a'ga'at lere'akh shelakh
bokehr tov, gveret (בוקר טוב, גברת)
"Geveret" (גברת). This word also means Ms. and Mrs.
to a female: at masrikha (את מסריחה) to a male: atah masri'akh (אתה מסריח)
to a woman: אַתָ מַסְרִחָה כְּקוֹףat masricha kekofto a man:אַתָּה מַסְרִחַ כְּקוֹףatah masriach kekof
You say 'Yalda' in Hebrew
If we are missing a male: nitga'age'a lecha (× ×ª×’×¢×’×¢ לך) If we are missing a female: nitga'age'a lach (× ×ª×’×¢×’×¢ לך)
To say "I miss you" in Tagalog, you can say "Miss na kita."
Has in Hebrew is: YESH
love= ahava miss israel= isha Shel israel
"Tikra" (תקרה) is how you say ceiling in Hebrew.
There is no Hebrew word that exactly translates to the English word "sin". You would have to specify which type of infraction you're referring to. There is a close word, khet (חטא) which translates to miss (as in missing a target). Using this word, you could say kol chata'im (כל חטאים)
How do I say, I miss you in Tongan