a man talking to a man: ani boteach b'chaa man talking to a woman: ani boteach bach
a woman talking to a man: ani botachat b'cha
a woman talking to a woman: ani botachat bach
a man talking to a group: ani boteach bachem
a man talking to a group of women only: ani boteach bachen
a woman talking to a group: ani botachat bachem
a woman talking to a group of women only: ani botachat bachen
bgidat havtakha (בגידת הבטחה)
faith and trust = emunah vehavtakhah (××ž×•× ×” והבטחה)
You say 'Yalda' in Hebrew
Has in Hebrew is: YESH
to a male: ta'amin be'ahavah (תאמין באהבה) to a female: ta'amini be'ahavah (×ª××ž×™× ×™ באהבה)
"Tikra" (תקרה) is how you say ceiling in Hebrew.
That will depend on how the trust is written. In most cases the beneficiaries have no say in how the trust is distributed.
eh־moon = אמון
Inawah has no meaning in Hebrew
Mustache is 'Safam' in Hebrew
Network in Hebrew is 'Reshet'
that is apartment in Hebrew דירה