Vease adjunto para informaciones
(BAY-ah-say ahd-KHOON-taw PArra eenformah-THYAW-ness)
I would suggest "Please see attached for your reference" or "Please see attached for more information".
Vease por favor adjunto (accent on first 'e')
"I can see" in Spanish is "Puedo ver".
Almost but not quite. The grammatically correct wording is "Please see the attached agenda." As a shorthand, you could also say "Please see agenda (attached)."
you say: ver
See the attached link
come and see in spanish is "Venga y vea"
"¿Ves?"
hola
"Ver"
"Verlos"
"I want to see you" in Spanish is "Quiero verte".